Kohlhoff Hygienetechnik
Verbesserter Spritzschutz
28 1 / 2018 EXHIBITION PREVIEW
Kompakt-Hygieneschleusen der Modellreihe
HD-Line zeigt Kohlhoff Hygienetechnik in Köln.
Deren neues Geländer- und Chassis-Design
bietet einen verbesserten Spritzschutz und
optimiert durch eine neue Einbauposition des
Sensors dessen Reichweite. Die individuell
konfigurierbare Check-in-Station-HD vereint
mehrere Hygienekomponenten in einer
Anlage: Handwaschbecken mit berührungs-losem
Wasserauslauf und überlistungssicherem
Zweihand-Seifenspender, Hochgeschwindigkeits-Händetrockner,
Eingangskontrollgeräte mit überlistungssicherer Zweihand-Desinfektion
und Durchlaufsohlenreinigungsmaschinen, die je nach Bedarf mit un-terschiedlich
langen Bürsten ausgestattet werden können. Möglich sind
auch Komponenten wie Haarnetz-, Mantel- oder Papierhandtuchspen-der.
Die neue Waschrinne WR-Eco All-in-one kann nun mit bis zu fünf
Waschplätzen ausgestattet werden, die über Seifenspender, Wasseraus-lauf
und berührungsfreie Händetrockner verfügen. Die Integration der
Komponenten in der oberen Kopfblende ermöglicht eine platzsparende
Handreinigung. Halle 5.2, Stand D30/D38
Kohlhoff Hygienetechnik
Better splash protection
Compact hygiene stations of the HD-Line
series are shown by Kohlhoff Hygiene-technik
in Cologne. Their new railing and
chassis design improves the splash protection
through its shape and optimizes the range of
the sensor due to its new mounting position.
One of these innovations is the individually
configurable Check-in-Station-HD, which unites
several hygienic components in one plant:
hand washbasins with non-contact water outlet
and tamper-proof two-hand soap dispensers,
high-speed hand-dryers as well as entry control
devices with tamper-proof two-hand disinfection and pass-through
sole cleaners with different brushes. Additional components, such as
hairnet and coat dispensers or paper towel dispensers are also possib-le.
The new WR-Eco All-in-one washing channel is now available with
up to five washing places. Each wash place is equipped with soap
dispenser, water outlet and high speed hand dryer. By integrating the
components in the upper head panel, a particularly space-saving hand
cleaning is possible. Hall 5.2, stand D30/D38
Vemag Maschinenbau
Vielfalt und Austausch
Flexibilität, Automatisierung und Vielseitigkeit des Vemag-Ma-schinenparks
stehen im Mittelpunkt des 900 m² großen Mes-sestandes.
Eine ebenso flexible wie schnelle Frischfleischlinie,
innovative ein- und mehrbahnige Lösungen für Convenience-
und Snackprodukte, gewichtsgenaue und rohstoffsparende
Würstchenlinien, eine Produktionslinie für universelle Einsätze,
hygienegerechte Maschinen für umfassende Produktsicher-heit,
effiziente Software für eine profitable Produktion können
die Besucher am Vemag-Stand unter die Lupe nehmen. Dieser
bietet auch reichlich Raum für intensiven Austausch.
Halle 9.1, Stand C20
Vemag Maschinenbau
Diversity and exchange
Flexibility, automation and versatility of the Vemag
machine park are at the centre of the 900 m² exhibition stand
in Cologne. At the Vemag stand, visitors can take a close
look at a flexible and fast fresh meat line, innovative single
and multi-lane solutions for convenience and snack products,
weight-accurate and raw material-saving sausage lines,
a production line for universal use, hygienic machines
for comprehensive product safety and efficient software
for profitable production. This also offers opulent space
for intensive exchange. Halle 9.1, Stand C20
K+G Wetter
Getrennte Wege
Im Mischwolf MW U 200 von K+G Wetter sind Misch- und Wolfteil
komplett voneinander getrennt. Somit wird das gesamte Mischgut
zunächst in einem Arbeitsgang mit gleichmäßiger Qualität gemischt. Erst
danach gelangt es durch zwei groß dimensionierte Entleer-Öffnungen in
den Wolfteil der Maschine. Das Leeren des Mischtrichters erfolgt dabei
schnell und ohne jegliche Rückstände im Mischer. Bei Bedarf lässt sich
der Mischwolf mit Extras wie einer pneumatischen Sortiereinrichtung
ausstatten. Dadurch werden die Hartanteile seitlich
abgeführt und können so deutlich schneller
und einfacher kontrolliert werden. Über
eine praktische Steckverbindung ist die
Sortierung außerdem völlig werk-zeuglos
und innerhalb weniger
Sekunden aus- bzw. wieder
einzubauen. Erhältlich ist für
den Wolf auch eine automati-scher
Wasserdosierung sowie
eine CO2- oder LN2-Injektion.
Halle 6.1, Stand A18/B19
K+G Wetter
Separate ways
In the MW U 200 mixer grinder
from K+G Wetter the mixer part
and the grinder part are completely
separated from each other.
Thus, the entire mix is first mixed
with uniform quality in one single
process. Then it passes through two
large-sized openings into the grinder part of the machine. The mixing hopper
is emptied quickly and does not leave any residue in the mixer, so that abso-lutely
all of the material can be processed. If required, the mixer grinder can
be equipped with extras such as the pneumatic sorting device. With it the
hard components are moved to the side, making them much faster and easier
to control. In addition, the sorting device can be removed or reinstalled within
a few seconds via a practical plug-in connection, without the aid of tools.
In addition, the U 200 mixer grinder can also be equipped with automatic
water metering, CO2 or LN2 injection. Hall 6.1, stand A18/B19
MESSE VORSCHAU
Fotos: K+G Wetter, Kohlhoff Hygienetechnik, Vemag Maschinenbau