Fotos: K+G Wetter/Steinemann
Ein Kutter
für alle Fälle
Steinemann setzt auf den neuen
VCM 550 Hygienic Secure von K+G Wetter.
Dieser Industriekutter produziert
Wurstspezialitäten in über 30 Sorten.
Über 30 Sorten an Wurst-spezialitäten
hat die
Steinemann Holding im
Angebot – und setzt bei der
Herstellung des Bräts auf
eine Maschine: den VCM 550
von K+G Wetter. Der Vakuum-
Kochkutter von 2011 hat
Ende 2021 sein jüngeres Pen-dant
an die Seite gestellt be-kommen.
So verrichten nun
zwei Maschinen-Generationen
bei dem familiengeführten
Fleischwarenhersteller in Stein-feld
im Oldenburger Münster-land
ihren Dienst.
Routiniert greift sich Klaus Has-kamp
den 200-Liter-Fleisch-wagen
und rastet ihn mit einem
leichten Druck sicher in den
Greifer der hydraulischen Bela-dung
ein. Über das Touchpanel
einen Schritt weiter rechts löst
er den Ladevorgang aus und
das Fleisch gleitet nach weni-gen
Sekunden in die 550-Liter-
Kutterschüssel.
Auch die zweite Portion Fleisch
ist schnell im Kutter, dank Hyd-raulik
und schnellem Wechseln
der Fleischwagen mittels Fuß-hebel,
der die Verriegelung löst.
Ebenfalls hydraulisch schließt
sich nun der Edelstahl-Deckel
des neuen VCM 550. Für die
feine Leberwurst, die gerade im
Hause Steinemann zubereitet
wird, ist das Rezept mit allen
Zutaten und Arbeitsschritten
im Programm CutControl hin-terlegt.
Rezept entlastet Mitarbeiter
„CutControl ist dazu da, um
programmgesteuert kuttern
zu können“, erklärt Steine-mann-
Produktionsleiter Patrick
One cutter for all cases
Steinemann relies on the new VCM 550
Hygienic Secure from K+G Wetter.
This industrial bowl cutter produces
sausage specialities in over 30 varieties.
at Steinemann is stored in the
CutControl program.
Recipe relieves employee
“CutControl is designed to
cut under program control,“
explains Patrick Stephan Pro-duction
Manager at Steine-mann.
“The employee at the
machine no longer has to
enter each step individually;
instead, a recipe is created
once with all the work steps
along with the exact ingredi-ents
and quantities. We still
need the employee at the ma-chine,
but the knife speed is
always the same, the temper-ature
is the same, and vacu-um
is drawn at the same time
and so on. This produces even
better consistent and repeat-able
high quality.“ The vacu-um
cooking cutter from 2011
at Steinemann was also retro-fitted
and optimised with the
program developed at K+G
Wetter.
When the VCM 550 starts the
bowl cutter process under pro-gram
control, the noise level in
the production hall increases –
but it is nowhere near as loud
as other bowl cutter models of
the same size.
One reason: the machine
stand made of cast iron, which
Stephan. „Der Mitarbeiter an
der Maschine muss nicht mehr
jeden Schritt einzeln einge-ben,
sondern es wird einmal
ein Rezept angelegt, mit allen
Arbeitsschritten und auch den
genauen Zutaten und Mengen.
Den Mitarbeiter an der Maschi-ne
brauchen wir trotzdem, aber
es ist immer die gleiche Mes-serdrehzahl,
immer die gleiche
Temperatur, es wird zur glei-chen
Zeit Vakuum gezogen und
so weiter. So kann man noch
besser eine gleichbleibend und
wiederholgenau hohe Qualität
erzeugen.“ Mit dem bei K+G
Wetter entwickelten Programm
wurde auch der Vakuum-Koch-kutter
von 2011 bei Steinemann
nachgerüstet und optimiert.
Als der VCM 550 programmge-steuert
mit dem Kutterprozess
startet, steigt der Geräusch-pegel
in der Produktionshal-
Steinemann Holding has
30 varieties of sausage
specialities on offer –
and relies on one machine to
produce the sausage meat:
the VCM 550 from K+G Wet-ter.
The vacuum cooking cut-ter
from 2011 was joined by
its younger counterpart at the
end of 2021, so that two gener-ations
of machines are now in
service at the family-run meat
product manufacturer in Stein-feld
in the Oldenburg Mün-sterland
region.
Klaus Haskamp grasps the
200-litre meat trolley and, with
a little pressure, securely en-gages
it in the gripper of the
hydraulic loading system. With
a step to the right, he access
the touch panel to trigger the
loading process and the meat
slides into the 550-litre cut-ter
bowl after a few seconds.
The second portion of meat is
also quickly added to the bowl
cutter, thanks to hydraulics
and the quick change of meat
trolleys using a foot lever that
releases the lock.
The stainless steel lid of the
new VCM 550 now also clos-es
hydraulically. The recipe
with all the ingredients and
work steps for the fine liver
sausage now being prepared
Drei der über 30 Wurstspeziali-täten
von Steinemann sind fertig
für den Verkauf im LEH. / Three of
Steinemann‘s over 30 sausage
specialities are ready for sale
in the food retail trade.
46 3/2022
/