Fotos: Kitzinger Maschinenbau, Vikan, Grote, Seydelmann GEA Food Solutions Impulse für die Lebensmittelproduktion Die GEA Food Solutions Exponate auf dem GEA Stand stellen die Maximie-rung der Kunden-Ausbeute, der operativen Leistung und Nachhaltigkeit in den Mittelpunkt. Auf dem Messestand steht neben Maschinen für die Vorbereitung, das Marinieren und Weiterverarbeiten von Lebensmitteln auch eine Verpackungslinie. Außerdem wird der PowerGrind 280 präsentiert, der Dank seinem überarbeiteten Design mit einer erheblichen Kapazitätsstei-gerung bei der Verarbeitung von Gefrierfleischblöcken aufwartet. Neben der Verpackungslinie für Käse, Schinken oder Wurstprodukte und einem Hochleistungswolf gehören auch ein multifunktionaler Lakeinjektor, eine Paniermaschine, die industriell Panade wie hausgemacht herstellt sowie eine kontinuierlich arbeitende vertikale Verpackungsmaschine mit Ultraschallver-schweißung zu den Exponaten. Halle 9.1, Stand A80 & E89 GEA Food Solutions Stimulus for the food industry The GEA Food Solutions equipment on the GEA stand focuses on max-imizing customers’ yield, operational performance and sustainability. Machines representing the preparation, marination, processing, slicing and packaging activities are on the stand, including a slicing/packaging line. There is a world premiere: the latest evolution of the market-leading 280 mm grinder with a huge capacity increase for frozen meat blocks. In addition to the slicing/packaging line for cheese, ham or sausage prod-ucts and high-capacity grinder, the displayed equipment also includes a multi-functional brine injector, a coating machine that re-creates au-thentic ‘home-style’ breading on an industrial scale and a continuous motion vertical packaging machine with ultrasonic sealing. Hall 9.1, Stands A80 & E89 Seydelmann Vielseitige Verarbeitungstechnologie Seydelmann präsentiert u. a. einen Vakuum-Koch-Kutter, einen Univer-salwolf, einen Mischer-Wolf und einen Konti-Kutter. Bis zu acht extrem schnelle Messer im Seydelmann Vakuum-Koch-Kutter K 604 AC-8 stellen feinstes Brät und hochwertige Endprodukte her. Der Universalwolf AU 200 U zerkleinert frische und gekochte Materialien sowie Gefrierfleischblöcke bis -25°C, ohne die Schnecke oder den Schneidsatz zu wechseln. Anwender können mit nur einer Maschine sehr kurzfristig entscheiden, ob frisches oder gefrorenes Material verarbeitet wird. Der Mischer-Wolf MRV 2500 hat einen Trichterinhalt von 2.500 l und wurde für die Verarbeitung großer Durch-satzmengen von Hamburgern, anderen Hackfleischpro-dukten, Rohwurst, etc. entwickelt. Der Konti-Kutter KK 250 AC-6 ist ein Feinstzerkleinerer mit einer besonderen Schneidtechnologie, bei der es nicht zur Reibung von Metall auf Metall im Schneidsatz kommt. Halle 6.1, Stände F10, E10, F18 & F19 Seydelmann Versatile cutting technology Seydelmann presents amongst others a vacuum-cooking-cutter, a universal grinder as well as a mixer-grinder and the Konti-Kutter. The extremely fast speed of a total of up to 8 knives of the Seydelmann Vacuum-Cooking-Cutter K 604 AC-8 produces finest emulsions. The Universal Grinder AU 200 U processes fresh materials and frozen blocks down to -25°C (-13°F) without changing the working worm or cutting set. Users can decide on a very short term whether to use fresh or frozen material and need only one machine. The Mixer-Grinder MRV 2500 has a hopper content of 2,500 l and was designed for processing large throughputs of burgers, other minced meat prod-ucts, dry sausage and much more. Seydelmann Konti-Kutters are Emulsifiers with a unique cutting technique that completely avoids friction-induced contamination of the final product with metal particles. Hall 6.1, Stands F10, E10, F18 & F19 Kitzinger Maschinenbau Waschen im Durchlauf Kitzinger Maschinenbau stellt die Kabinenwaschanlage contirack zur Reinigung von Rauch- oder Backwa-gen, Großbehältern, Paletten und Rollcontainer aller Art vor. Sie weist eine Zweitürausführung zur strikten Trennung von unreinem und reinen Bereich auf. Die vom Unterneh-men für diesen Einsatz entwickelte Drehrohrspritzung ermöglicht sehr gute Waschergebnisse in Verbindung mit geringer Chargenzeit. Darü-ber hinaus wird eine contino 250 Behälterwaschanlage mit diversen Ausstattungsoptionen präsentiert. Die Maschine hat als Sonderausrüs-tung das neue Innenreinigungmodul „contitrans“. Diese Ausstattung ermöglicht die einfache Innenraum-reinigung der contino Durchlauf-waschanlage. Halle 4.2, Stand D39 Grote Endstückschneider mit automatischer Schnittgutzufuhr Die Endstückschneider von Grote ermöglichen großvolumige Schnittvorgänge zur Gewinnung von zusätzlich nutzbaren Scheiben aus jedem geschnittenen Fleischstück. Diese Schneidesysteme wurden speziell zum Schneiden von Pro-duktendstücken ausgelegt, die von Hochgeschwindigkeits-Schneidemaschinen für Aufschnittstücke verworfen werden, und erzeugen nutzbare, hochwertige Scheiben aus Endübergangsstücken, die sonst eine Nachbearbeitung oder manuelles Schneiden erfordern würden. Der neueste Endstückschneider von Grote – das Modell 613-VS2 – lässt sich für einen ein- oder zweispurigen Schnittbetrieb konfigurieren, ist serienmäßig mit einem automatischen Fördersystem für kontinuierliche Zufuhr ausgestattet und lässt sich für Massenschneiden, Stapelung, Über-lappen und automatischen Auswurfbetrieb konfigurieren. Halle 6.1, Stand F078 Grote Auto-loading capability Grote’s Log End Slicing Equipment allows large volume slicing operations to recover additional us-able slices from every meat log sliced. Designed spe-cifically to slice product log ends discarded from high speed deli meat log slicers, these unique slicing systems can produce usable, high quality slices from log end transition pieces that would otherwise require rework or manual slicing. Grote’s newest slicer, the 613-VS2-Log End Slicer, can be configured for 1 or 2 lane slic-ing operations, includes a standard auto-load conveyor system for continuous feed, and can be programmed for bulk, stack/shingle, and auto-eject modes. With more usable slices from each log sliced, Grote’s Log End Slicing Equipment offers processors a tremendous payback opportunity in most high speed deli meat slicing operations. Hall 6.1, Stand F078 Vikan Hygienisches Equipment Als Anbieter von Reinigungs- und Hygienelösungen für die Lebensmittelindustrie hat Vikan eine Bürstenserie mit der eigens entwickelten Ultra Safe Technology (UST) eingeführt. Sie bietet einerseits aufgrund ihrer einzigartigen Borstenveranke-rung eine hohe Filamentsicher-heit, andererseits hervorragende Reinigungseigenschaften. Zu-sätzlich lassen sie sich dank des nahtlosen, hygienischen Designs einfach reinigen und trocknen schnell, wodurch das Risiko einer Produktverunreinigung durch Mikroben, Allergene sowie Le-bensmittelreste oder chemische Rückstände weiter minimiert ist. Alle Produkte der UST-Serie erfüllen die Verordnungen der EU und die Richtlinien der US-amerikanischen FDA für Lebensmit-telkontaktmateri-alien. Halle 5.02, Stand B19 32 2015 EXHIBITION PREVIEW MESSE VORSCHAU
Ftec_01_2015
To see the actual publication please follow the link above