Foto: privat GUT BERATEN RELIABLE ADVICE Herr Konstantinidis, warum haben Sie sich auf eine unabhängige Beratung spezialisiert? Die Idee dafür kam mir während meiner Tätigkeit als Exportleiter für ein mittelständisches Unter-nehmen der Nahrungsmittelindustrie. Auf meinen weltweiten Reisen wurde ich oft von Unternehmen angefragt, ob ich neben der technologischen Un-terstützung, die ich mit dem Unternehmen, für das ich tätig war, anbot, auch sonst eine solche quali-fizierte technologische Unterstützung leisten kann. Zu der Zeit konnte ich es nicht, denn in dem Unter-nehmen war die „Manpower“ für eine solche tech-nologische Unterstützung sehr begrenzt, und wir verzeichneten viele Anfragen von unterschiedlichen Unternehmen. Im Übrigen ist das eine Situation, mit der sehr viele Unternehmen konfrontiert sind. Meist wird diese Unterstützung kostenlos zur Verfügung gestellt, indem man sich hierdurch eine enge Kun- Mr Konstantinidis, why did you become an independent counsellor? I had this idea when I was working as an export manager in a medium-sized food company. On my trips around the world, companies frequently Continue reading on page 49 Mit dem Wissen über seine Technologie und Lebensmittelprozesse steht und fällt der Erfolg eines Produktionsbetriebes. Viele Unternehmen greifen hier deshalb auf eine externe Beratungshilfe zurück. T.E.A. Temporary Food Experts Aid in Kulmbach z. B. hat sich auf diese Dienstleistung spezialisiert. Paul Konstantinidis, einer der Geschäftsführer, gab uns in einem Gespräch einen Einblick in seine komplexe Tätigkeit. A food producer‘s success depends on his knowledge about technology. That‘s why many companies ask external counsellors for help. T.E.A. Temporary Food Experts Aid based in Kulmbach, has been specialising in this area. Paul Konstantinidis, one of the managing directors, gave us an insight into this complex activity. INTERVIEW INTERVIEW 48 2013
Ftec_01_2013
To see the actual publication please follow the link above